Jak se točí Cizinka je vydařenou dokumentární sondou do duše nejen samotné autorky knižní předlohy Diany Gabaldon, ale i ostatních neméně důležitých tvůrců, kteří se na vzniku seriálu podíleli. Kniha je po obsahové stránce nepochybně klenotem – člověk se při čtení tohoto průvodce dostane k informacím, které by takto pospolu bez sáhodlouhého hledání rozhovorů s tvůrci zřejmě nenašel. Zpozornět by v souvislosti s touto knihou měli nejen fanoušci seriálu Cizinka a knižních příběhů Diany Gabaldon, ale obecně i nadšenci do making of, kteří si libují v perličkách ze zákulisí a v peprných historkách z natáčení.

691_2

Ke čtenáři se porce informací o natáčení Cizinky dostávají rovnou ze dvou zdrojů – hlavní informační zdroj je ve formě vyprávění a rozhovorů s osobnostmi, do vedlejšího informačního zdroje patří orámované postřehy tvůrců.

V tištěné verzi českého překladu se bohužel objevují chyby, kterých si všimne i laik. Věty často nekončí na konci odstavce dvojstránky, byť by jim k tomu grafik mohl poskytnout prostor v dohromady pěti až šesti odstavcích, do kterých je text nejčastěji členěn. Jistě, mohli bychom přimhouřit oko za situace, ve které by se informace v knize ke čtenáři dostávaly z jednoho zdroje. Když se ovšem autor rozhodne zariskovat a do knihy vloží dva odlišné informační zdroje, ten nedostatek se odpouští bohužel o něco hůř.

Čtenář tím pádem musí na každé straně pečlivě rozvrhnout systém čtení: když se pustíte do čtení hlavního textu a dostanete se ke konci dvojstránky, kde to někdy končí polovinou slova, na druhé straně pokračuje rozvitá věta a máte na dvojstránce ještě jiný informační zdroj, který obsahově nenavazuje na text, který čtete – máte na výběr:

1.) dočíst větu, jít na další dvojstránku, kde ovšem zase pokračuje věta v dalším odstavci a za ní následuje další a další – a zajímavosti z druhého informačního zdroje, které se vztahují k textu na předchozí dvojstránce, nechat na jindy

2.) na další dvojstránce zahájit čtení zajímavostí – ty mnohdy obsahují informace, ke kterým byste se raději dostali až ve chvíli, kdy dočtete zajímavosti z prvního informačního zdroje – a ne rovnou celou kapitolu, ale jen tu konkrétní dvojstránku

Tím česká verze průvodce v některých pasážích vytváří dojem nepřehledné změti informací.

Třeba to budete mít při čtení průvodce jinak – mě to rozvržení typu Co si přečtu dřív někdy bohužel odvádělo od čtení knihy, která se mi po obsahové stránce naopak líbila moc.

Těžko soudit, jestli se s podobnými grafickými nedostatky potýká originální verze průvodce Tary Bennett, ta se mi do rukou bohužel ještě nedostala. Každopádně v českém překladu Lucie Chaberové rozložení textů působí poněkud neuspořádaně a vzbuzuje dojem, že si mohli čeští tvůrci s grafickým uspořádáním stránek pohrát o trochu víc.

Dalším přešlapem, který by se v publikovaných titulech objevovat rozhodně neměl, jsou překlepy a špatné psaní čárek v souvětí, kterých je v knize jako máku – buď překladatelka vložila čárky tam, kde soudě podle jejich umístění byly v originálu knihy, nebo se jich nedostává ve větě, kde by pro změnu být měly.

Když od těch všech nedostatků upustíme a zasoustředíme se na obsahovou stránku knihy, dostane se nám pohledu na velmi povedené dílko. Příjemným překvapením je rovněž obálka knihy a ilustrační fotografie pořízené během natáčení. Autorka průvodce Tara Bennett čtenáře zavede do zákulisí natáčení, za autorkou Cizinky Dianou Gabaldon, za scénáristy, režiséry i herci. Kniha je také obsahově velmi sympaticky členěna podle epizod a zajímavostí týkajících se konkrétních natáčení.

Mně osobně na knize učarovala zvolená forma vyprávění, která čtenáře zavede do zdánlivě zapovězených míst natáčecího světa – prozradí, jakým směrem se nápady tvůrců ubíraly, jaké alternativy zvažovali, čeho byli během natáčení svědky a co za filmové pikanterie se k očím/ uším diváků mnohdy ani nedostaly.

Tuto knihu po obsahové stránce doporučuji všemi devíti (poslední hvězda padla na oltář zmiňovaných nedostatků).

*Článek psaný pro ČBDB.cz

https://www.cbdb.cz/recenze-691-dokumentarni-sonda-do-duse-cizinky

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *